马来西亚家人朋友 (1月 和 6月) Dear English readers, please scroll down for English translation. 阳历年时忙考试,没回顾我在08年做了什么。 现在,试考了,农历年过了,回头看看,鼠年可真多姿多彩。 这两年来日子都很漂泊,去年可说是‘四海为家’的顶峰:- 在马来西亚和澳洲各住了三个月,其余的六个月则在加拿大。 和Ed在马旅游 (… more →
四海为家 from far south to far northshirls 雪芬 wrote 9 months ago: 马来西亚家人朋友 (1月 和 6月) Dear English readers, please scroll down for English translation. 阳历年时忙考试,没回顾我在08 … more →
shirls 雪芬 wrote 1 year ago: Spending 3 months in Malaysia and Australia respectively this year, and now that I am in Canada, I h … more →
shirls 雪芬 wrote 1 year ago: 真的很久没写部落格了。 最近的两篇都是Ed代我写的。 在没写部落的日子里,我和Ed在马游了几个旅游胜地。我这个十多年没在马生活的大马人,突然对大马有了另一面的认识。 在没写部落的日子里,我又病倒了。都 … more →
shirls 雪芬 wrote 2 years ago: (Dear English reader, please scroll down to find the ‘click’ for English translation) 回来 … more →
shirls 雪芬 wrote 2 years ago: 回来近一个星期了, 没怎么写有关马来西亚的生活。 有几个朋友关心,问我还好吗。 其实, 很好,谢谢。 回家,最温暖。 有妈妈体贴入微的照顾。衣食住行都无需担心。 只是,身体还很累,也还在适应这里炎热的 … more →
shirls 雪芬 wrote 2 years ago: 昨晚抵马。 回到家了。 妈妈好开心,因为我胖了。因为,这代表我的日子过得好。 上次,从澳回马,为了搬去加拿大忙得瘦了好多。 这次回马,胖了。在加国好吃好住, 没压力了四个月,哪有不胖的 :) 没关系啦 … more →
shirls 雪芬 wrote 2 years ago: 上星期五是復活节假期。邀请了几个好朋友来我们家做客, 也算是为我庆祝生日和饯行。 On Good Friday, we have invited a few friends over for dinn … more →
shirls 雪芬 wrote 2 years ago: (Dear English readers, please scroll down for the ‘click’ for English translation.) 拖延了那 … more →