马来西亚家人朋友 (1月 和 6月) Dear English readers, please scroll down for English translation. 阳历年时忙考试,没回顾我在08年做了什么。 现在,试考了,农历年过了,回头看看,鼠年可真多姿多彩。 这两年来日子都很漂泊,去年可说是‘四海为家’的顶峰:- 在马来西亚和澳洲各住了三个月,其余的六个月则在加拿大。 和Ed在马旅游 (… more →
四海为家 from far south to far northshirls 雪芬 wrote 9 months ago: 马来西亚家人朋友 (1月 和 6月) Dear English readers, please scroll down for English translation. 阳历年时忙考试,没回顾我在08 … more →
Miss Poh wrote 1 year ago: Yesterday I very nearly cried. But I’m fine. My life, humdrum as it is, will not revolve aroun … more →
unclenam wrote 1 year ago: 除了在泰国的语言不通的国度,在其他的国家,老毛病都是常常发作的。就算是在泰国过着哑巴的日子,一气起来,还是会‘老调重弹’。 昨天带高二班的学生去试听室,看见他们的那种‘鬼样’,火就来了。当然是‘老调重 … more →
shirls 雪芬 wrote 1 year ago: (Dear English readers, please scroll down to find the ‘click’ for English translation) 原 … more →
linawordpress wrote 2 years ago: 10年前,我曾经轰轰烈烈地爱过的丈夫离我去寻他香。婚离的很痛苦,曾经的友人和亲戚也几乎一份两半。他的家人自然都不再理睬我, 我的亲戚们也当他飞机失事光荣了。 只有一个例外: 前夫的弟弟和弟妹因为对我本 … more →
Miss Poh wrote 2 years ago: Finally reunited with my Faye Wong CD after 8 years. I spent the past 8 years trying to get a replac … more →
Jen wrote 2 years ago: 很小很小的时候 依稀还记得姐姐挺疼我的 陪我带我玩耍 喂我吃奶看我入睡 长大一些 似乎起了变化 姐姐总爱欺负我 我哭 她也难逃惩罚 循环似 不间断 年龄一年一年长 感情像潮水起落 好的时候 … more →
Miss Poh wrote 2 years ago: Sometimes I think I’m spoilt rotten by my parents. My papa has enthusiastically stashed severa … more →
shirls 雪芬 wrote 2 years ago: Ed told me that our little family in Toronto is waiting for me to go home soon (photo by Ed) … more →
shirls 雪芬 wrote 2 years ago: (Dear English readers, please scroll down to find the click for English translation ) 我回马已有几天。弟弟比我早几 … more →
Miss Poh wrote 2 years ago: mUAHAHA… MInd the paunch!! … more →
shirls 雪芬 wrote 2 years ago: (Dear English readers, please scroll down to find the ‘click’ for English translation) 爸 … more →
shirls 雪芬 wrote 2 years ago: 回来近一个星期了, 没怎么写有关马来西亚的生活。 有几个朋友关心,问我还好吗。 其实, 很好,谢谢。 回家,最温暖。 有妈妈体贴入微的照顾。衣食住行都无需担心。 只是,身体还很累,也还在适应这里炎热的 … more →
shirls 雪芬 wrote 2 years ago: 昨晚抵马。 回到家了。 妈妈好开心,因为我胖了。因为,这代表我的日子过得好。 上次,从澳回马,为了搬去加拿大忙得瘦了好多。 这次回马,胖了。在加国好吃好住, 没压力了四个月,哪有不胖的 :) 没关系啦 … more →
Miss Poh wrote 2 years ago: 老爸(又再)出国,为了省电我和老妈一起睡。 本以为会很不习惯,因为我尝试过跟他一起睡午觉,可是睡不着,要一个人才行。 所以, 一向来都是妹妹陪她睡的。 长这么大了,偶尔和妈妈同床睡,感觉是很微妙的。 … more →
Miss Poh wrote 2 years ago: i feel really blessed to have such a supportive and fun family. they never fail to make me laugh and … more →
shirls 雪芬 wrote 2 years ago: (Dear English readers, please scroll down for the ‘click’ for English translation.) 拖延了那 … more →
shirls 雪芬 wrote 2 years ago: 昨天, 天气好得不得了 – 21度,晴。 Ed放工后,我们出去逛和在Bloor Cinema(如上图)看The Queen。 这间戏院约有一百年历史,已蛮残旧了, 政府也没特别修补。 放映 … more →
shirls 雪芬 wrote 2 years ago: 今天是我的生日! 先祝自己生日快乐 ! 昨晚,从绘画班回到家时,就见到一束鲜花在桌上等待着我…. 在加拿大,春天从3月20日/21日晚,算正式开始。很开心发现我是带来春天的孩子。早上醒来时 … more →