夜色无心 wrote 9 months ago: 想想最先的感动开始在哪一幕,身穿蓝布衬衣的男孩儿轻轻走进熟悉的房间,脚步间是隐约对手心纸牌的猜测,阳光透过玻璃安静并柔顺,白的门和白的浴缸,夏季让一切依然温和……他不再寻找,几 … more →
夜色无心 wrote 11 months ago: 幸福不是放在手裏的糖,與生具來般理應給妳。 又譯《巴黎野玫瑰》,這是一部太“法國”的電影,雖然太部分法國人并非都如此偏執和野性地生活,但骨頭裏的那種色度是一樣的,看看每天都在進行的法國大遊行就知道了, … more →
夜色无心 wrote 1 year ago: 夜閙如白晝。街道上一個人在兜售一百八十元的假勞力仕,兩個人為十元的差價岀手,接着兩群人之間互相還以顔色,然后人命,繙臉,復仇…… 不,還沒有到主題,這世界上很多的事如果把前因后 … more →
夜色无心 wrote 1 year ago: 原来《La vie des autres》被中文译为“窃听风暴”,多浮夸的名字,拖来以后就被当作美国大片留在硬盘里久未问津,打算下载时才知道原来已经存了,幸好没被我一时手快删掉。 这样的片子掷到国际上 … more →
夜色无心 wrote 1 year ago: “Find you, love you, marry you. And live without shame.” 这是出自《Atonement》的台词,当它和战场上硝烟的荒芜混 … more →
夜色无心 wrote 1 year ago: 这世上没有人愿意死,并不是因为害怕,只不过是没有找到值得死的理由,易先生不死也只是因为不甘,而故事的作者说了,“爱就是不问值不值得”。 那乱世 … more →
夜色无心 wrote 2 years ago: 和简奥斯丁无关,这是一部关于成长的爱情故事,但是应该感谢这部电影又创造了一个极具魅力的情圣形象,这是片子的最大亮点,电影的情节完全脱离现实的单薄而充满煽情意味的传奇色彩,但是这也可以是真的,假花也自成 … more →